| ( ;^ω^)<へいわぼけ | |
| TOP アーカイブ お国と政治 痛い 社会・生活 調査・雑学 ゲーム・ホビー 漫画・アニメ IT エロ・変態 朝鮮半島 2ちゃんねる ネタ このブログについて | |
1: ペテン師(神奈川県) 2007/05/21(月) 16:17:50 ID:mLOQ95Sg0
変な敬語
雑誌を電話で注文したとき、書店で領収書をもらおうとしたときと続けて「お名前ちょうだいできますか」と尋ねられた。
書店で前も同じことがあったのでついこう答えた。
「親からもらった名前ですから、あげられません」「…」。作り笑いするとようやく合点して「お名前をうかがってよろしいですか」と言い直してくれた。
注意された方は赤面するだろうが言う方も随分とためらう。“言葉狩り”に受け取られないだろうか、と。
レストランなどで敬語が誤用されているのも少々気になる。客へ「ご注文の品はおそろいになりましたでしょうか」と言えば従業員が注文の品に敬意を表していることになる。
「ご注文の品はそろいましたでしょうか」が正解だと思う。
マニュアル化した接客話法、全国展開するサービス産業など多くの原因が絡み合っている。郊外型店舗が増えるにつれて変な敬語が広がる。
潤滑油となるはずの世間話はなくなり、客は単なる“カネを運んで来るヒト”という、商業主義の一員に成り果てている。
足元に目を移す。親や教師にあいさつできない児童生徒が目立つ。管理化が進む会社組織では新入社員は朝、黙って入室する。
過剰な丁寧語があふれかえる外なる社会と長幼の序がなくなった内なる社会。ギャップは年々広がっている。
文化審議会は敬語を3分類から5分類へと細分化した。子どもには難しく映るだろうし、何よりも大人が尊敬語と謙譲語を使い、実践するのが先でもいい。
敬語を手軽に取得する方法がある。小津安二郎監督の映画観賞をお勧め致します。
http://www.the-miyanichi.co.jp/column/index.php?typekbn=1&sel_group_id=6&top_press_no=200705202301
>>478
いいねぇw
>>396は普通に話を聞いていないと言わんか?
>>478
これは吹いたwwww
>>478は有名だろ……確か。
TSUTAYAに借りに言ったとき、当日返しにしようと思ってたら、
「ご利用は一週間でよろしかったでしょうか?」
とか言われた。まだ何にも言ってないし。
利用泊数も訊かれてないし。
不自然に聞こえる人もいるんだろうが、
それくらい許しとけよ…
alt(オルト)のことをエーエルティーとかアルトとか
言っても通じるんだからさ。
>>186
おるは丁重語(謙譲語の一種)。
従って「私はここにおります」は正解だが
「○○さんおられますか」は間違い。
気持ちが伝わればおk
米5
ご利用は一週間でよろしかったでしょうか?
→「いや、当日で」
ご利用期間はいかがいたしますか?
→「当日で」
たったの二文字多く話すのもやなのかよ
おかしな日本語の最たるものは、マスコミが皇室報道の際に
皇族に対して使う過剰敬語だと確信している自分がいる。
いや、理解していると言う方が適切か。
>>394
吉野家では釣があるときには「~円お預かりします」、
無いときには「~円頂戴します」って言う。
マニュアルにも書いてある。
店員やってるが、正しい言葉を使うよう心がけてる。
客やってるが、寛大な心でいるよう心がけてる。
言葉が間違っていても、敬語を使おうとする気持ちくらいは汲みたいもの。
正しい言葉を使うことは大切だから、こういう話題も嫌いじゃないけど。
あまり関係ない気もするけど、1000円程度のものをクレカで買っても「何回払いですか?」て聞いて来るのウザい。
時には数百円でも聞いて来るからな。
百回払いって言ってやりたいくらいだw
あれも形式上の受け答えしか出来ない凡例だな。
分割で払う人なんて万単位いかないといないと思うんだけどなぁ。
>>米9
まさか文字数の問題だとは気付かなかった。
すまなかった。
478のせいでまだしんどいwww
>>12
レジ打ちやってた事あるが、1000円はおろか100円台でも分割にしてくる人が居る。
残念ながら事実なので、聞かないとマズイ。
「ちょうどお預かりします」は、
「雇われ店員の私が、
お客様のお金をお預かりして
ちゃんと店の売り上げに納めます。」
という意味なので正しいらしい。
一旦大きな金額を預かって、釣銭を返す、
という意味では無いようだ。
とりあえず社説は語尾を統一した方が良いと思いますぞー
>>>478
はい、コンニチハwwwwwwwwwwwwwwwwww
いーじゃん。間違ってるとか、gdgd屁理屈抜かさなくても。
「丁寧に言おうとしてくれてるんだな」とこっちが思えばおkだと思う。
いーじゃん。間違ってるとか、gdgd屁理屈抜かさなくても。
「丁寧に言おうとしてくれてるんだな」とこっちが思えばおkだと思う。
いーじゃん。間違ってるとか、gdgd屁理屈抜かさなくても。
「丁寧に言おうとしてくれてるんだな」とこっちが思えばおkだと思う。
お名前ちょうだいできますか、ってのはニュアンスを読むべきなんじゃね?
言語って移り変わって行くもんなんだしこれはこれでいいんじゃないの
ご苦労様は、入社1年目に言ってどじかられたw
以来、言うことがなくなったが、上司が言ってもムカつくようになりましたとさw
自分が使う分には気にするが、赤の他人との一過性のやり取りなら空気読んで誤解のないようならスルー
正直、構ってもそれで相手の言葉遣いが劇的に変わるんものでもないだろうし基本的に無駄だと思うから
※12
しかし聞かないで処理したら下らないクレームをつける奴も居かねない悲しい世の中
「よろしかったでしょうか?」って過去形になるのは英語っぽい感じだよな。
canやmayよりcouldやmightのが丁寧だったはず。
過去形の時間的な距離感が、控えめな印象を与えるのかねぇ。
仮定の話とかでも過去形になったな(うろ覚え)
日本語としてどうよって事なんだろうけど、まぁアリなんじゃない?
米23
ですょね→
何か周囲に「ご苦労様」と「お疲れ様」の区別が出来てない人が多いもんで、どっちがどっちだったかたまに不安になる。
せめてこの2つくらいはしっかりと教育しておいて欲しいと思う
間違いを指摘するがわも、実はよく分かってないという事実
このスレ見てよく分かった
レジが終わったときの「ありがとうございました」
ってのがある時点を境に全国規模で
「ありがとうございます」に変わったのが
ものすごく気になる。
何にせよ、こうやって言葉使いについて議論している事自体がいい事だと、上から目線。
>>394
店員の手順として「金を預かる→その金を頂く」の流れがある。後ろを省略していると考えれば何もおかしくない。
店員が清算を済ませるまでは、客が「ごめん、やっぱ止める。これ買うのを止めて別のものにするよ」と言えば「預かったお金」を返すことができる。これはまだ客の金を預かっているだけで「頂いて」いない。
しかし例えばレジの清算を済ませた後に客の都合でそんなことを言われると、レシートをもとに返品作業をしなければならない。
その場合は「預かった金」を返すんじゃなくて「頂いた金」を返すってことになる。
つまり何が言いたいかっていうと、どうでもいいですよー
米31
コンビニ店員だけどありがとうございましたって言うよ
他にも
~でよろしいですか?
~円お預かりします
ちょうど頂きます
って言ってる
マニュアルなんてものがないから自己流
マニュアルがあっても
ちょうどの場合はこのように言って、
お釣りが多くなる場合はこのように言って
キリのいいお釣りの場合はこのように言え、
なんて書いてあるマニュアルなんてないので
結局、そいつ次第。
そんなのどうでもいいから ちがくて っていうのやめろ
あと性癖はくせって意味で性的嗜好っていみじゃねえぞ
そんなのどうでもいいから ちがくて っていうのやめろ
あと性癖はくせって意味で性的嗜好っていみじゃねえぞ
正直こんな事でいちいち突っかかる奴の
懐の狭さがキメエ
商売やってる身分の俺は
ありがとうございます という
ありがとうございました と言って過去のことにするよりは
これから先もそのお客様と関係を持ちたい という気持ちが篭るから
あと、バイトには全員言葉遣いを注意している
意味だいたい通じている言葉にもこんだけ文句言える日本語ってのは
レベルが高いのか難しすぎるのか
精神をちゃんと言葉にこめてる人は偉いけど、
形式だけ追ってるのはなんか違うような
こういう事ばっかに神経費やしてるやつは、毎日がストレスだろうな。ご愁傷様。
いちいち接客用語とかに突っ込むな、と
食べ物屋って場内がやかましい。言い回しが短いと聞き逃すことがある。意図的に無駄な言葉を挟んでもらったほうが、間違いが起こりにくい。
領収書に宛名と但し書きを書くのは当たり前。店員に聞かれる前に自分から名前を言うのが良いかと。
揚げ足だな。
あんま気にしないからどうでもいい
*10
皇室報道でのおかしな敬語も気になるんだが
みんな「さま」付けで呼んで「殿下」とか「陛下」とか
ちゃんと使い分けないのはなぜなんだぜ?
時折、「さま」すらつけないよな。
「ご苦労様」「お疲れ様」はどっちがただしいのか、
俺も上司ともめたことあるわw
これは目下から目上に対して使う言葉としてはどちらも不適切、というのが正確らしい。
おそらく、日本ではそもそも上の者に対して下の者がねぎらいの言葉をかけること自体が、無礼という考えがあったのでは。
役にたたなそうで立つスレだな
>>478
仕事中なのに思いっきり吹いた
しかしたかがバイト連中がここまで言葉遣いを互いに議論するというのは、他の国じゃなかなかないだろうな。
日本のサービスの熱心さは素敵だな。
あと、>>1の社説は氏ね
「お手洗いお借りしてもよろしいでしょうか」
「返して下さいね」
敬語って「取得」するものだったのか。「習得」だとばっかり
思ってたのだが。
さすが他人の敬語に説教する田舎記者は、使う日本語も
ひと味違うな。
日本語って難しいな
ほんとに
まあこういうのは「相手を敬う」って気持ちが向こうに伝わればいいってことと、
自分自身は言葉に気をつけようと思うことの二つがそれぞれ大切なんだよな。
言葉はおかしくてもこちらを敬っている(少なくともそう見せる意思のある)人間に対して注意をする ってのは多少傲慢ではあるんじゃないだろうか?
逆に言えば傲慢であっても他人を思いやって直させてやろうとする人格者とも言えるか…
嬉々として相手のミスを指摘して悦に入りたいだけの人間は別だけども。
でも俺はそういう場合、自分へ注意してくれた方が嬉しい人間だなぁ。
その分自分を省みて正すことができるんだし
敬語を正しく使うのは大事なことだと思うけど、間違ってるからって屁理屈で答えるのはどうかと思う。
松田聖子【赤ブルマー】で走りながらパンツ紹介お宝動画(映像)
赤ブルマーで走りながら、デビュー曲「裸足の季節」をみずから紹介するお宝動画(映像)です。
今は娘のことはそっちのけで10歳下の男に走る松田聖子ちゃん。
今週の新人という事での体をはってのPRのコーナーです。
なぜ走っているかは不明です。
田舎の道で元気にランニングしながらレポーターの質問にこたえる、80年代アイドル松田聖子Tシャツに赤ブルマーが素敵です・・・大げさにハアハァいってます
http://sentakuubiyori.seesaa.net/
くだらない
※5
レンタルで働いていたことがあるんだけど、その場合一週間で借りる客が圧倒的に多いんよ
忙しいレンタルは流れ作業になるので必然的にうちの店でもそうなった
ちなみに一泊がセールで安い時は「一泊でよろしいでしょうか?」って聞く時もあったな
米58
なるほど、効率化のためか。
でも「一週間でよろしいでしょうか」って訊いて欲しいな。
「ご注文の品はお決まりでしょうか」じゃないの?
まぁ、あれだ
昔の日本人からすれば俺達の言葉は間違いだらけなわけだが
どうでもいいんだが
お申し付けくださいって
あきらかにおかしいよな
じぶんが社会人になったとき
電話をいたしますといったら
差し上げるだろといわれてなんか釈然としないもんがあった。
でもこれって今は普通なんだよね。
最終的には相手に不快感を与えずに話せたらおk
最終的には相手に不快感わ与えないで話せたらおk。>>米・※・#・*・*434
最終的には相手に不快感を与えないで話せればおk。>>米・※・#・*・*434
「注文は以上でよろしかったでしょうか?」
これだけはどうしても慣れない。やっぱりどう考えても変。
「注文は以上でよろしいですか?」
だろ。過去形にするのはおかしい。
というか>>253の切れた相手も日本語間違ってたりする
「役不足」とは「その人の能力より不当に低い仕事」
に対して使う言葉だったりする。
米68
スレ見る限りではみんなそれ解ってるんだが?
まぁ、マジで「ご苦労様」は気になるね。
頻繁に使う言葉だし
最近は間違っている奴が多いから気にしない様に努めているが...
米69
その前提で話が進んでるよね。米68が>>1なタイプだと思う。
※5
実際働くとわかるが
「一週間か一泊のご利用になりますが(どちらがよろしいですか)?」と訊いてるのに
「はい」って答える馬鹿がかなりの率でいるんだよ。
そしてそういう奴は大体一週間なのね。
つまりそういう事。
「こちら○○になります」の「なります」は新種の敬語 http://www.zakzak.co.jp/top/2007_05/t2007052310.html
確かにマニュアルはないらしい。
米70
「ご苦労様」は使ってもいいんじゃないの?
かなり目上の人に対しては「失礼しました」がいいとはおもうがな。
「親からもらった名前ですから、あげられません」「…」。
「・・・」。って「・・・(なにコイツwwちょーキメエww)」だろ。
タメ語でもない限り一店員の言動なんて気にしなくて良いだろうに。
半角数字を、米・※・#・*・*のあとに入れることによりコメントに、
>>のあとに入れることにより本文にレスをすることができます。